सर से पा तक हर अदा है ला-जवाब / Sar Se Paa Tak Har Ada Hai Lajawab

सर से पा तक हर अदा है ला-जवाब
ख़ूब-रूयों में नहीं तेरा जवाब

हुस्न है बे-मिस्ल, सूरत ला-जवाब
मैं फ़िदा तुम आप हो अपना जवाब

पूछे जाते हैं 'अमल, मैं क्या कहूँ ?
तुम सिखा जाओ, मेरे मौला ! जवाब

मेरी हामी है तेरी शान-ए-करीम
पुर्सिश-ए-रोज़-ए-क़यामत का जवाब

हैं दु'आएँ संग-ए-दुश्मन का 'इवज़
इस क़दर नर्म ऐसे पत्थर का जवाब

पलते हैं हम से निकम्मे बेशुमार
हैं कहीं इस आस्ताने का जवाब

रोज़-ए-महशर एक तेरा आसरा
सब सवालों का जवाब-ए-ला-जवाब

मैं यद-ए-बैज़ा के सदक़े, ऐ कलीम !
पर कहाँ उन के कफ़-ए-पा का जवाब

क्या 'अमल तू ने किए ? उस का सवाल
तेरी रहमत चाहिए, मेरा जवाब

मेहर-ओ-मह ज़र्रे हैं उन की राह के
कौन दे नक़्श-ए-कफ़-ए-पा का जवाब

तुम से उस बीमार को सेहत मिले
जिस को दे दें हज़रत-ए-'ईसा जवाब

देख, रिज़वाँ ! दश्त-ए-तयबा की बहार
मेरी जन्नत का न पाएगा जवाब

शोर है लुत्फ़-ओ-'अता का शोर है
माँगने वाला नहीं सुनता जवाब

जुर्म की पादाश पाते अहल-ए-जुर्म
उल्टी बातों का न हो सीधा जवाब

पर तुम्हारे लुत्फ़ आड़े आ गए
दे दिया महशर में पुर्सिश का जवाब

है हसन महव-ए-जमाल-ए-रू-ए-दोस्त
ऐ नकीरैन ! इस से फिर लेना जवाब


शायर:
मौलाना हसन रज़ा ख़ान

ना'त-ख़्वाँ:
ओवैस रज़ा क़ादरी
मीलाद रज़ा अत्तारी





sar se paa tak har ada hai laa-jawaab
KHoob-rooyo.n me.n nahi.n tera jawaab

husn hai be-misl, soorat laa-jawaab
mai.n fida tum aap ho apna jawaab

poochhe jaate hai.n 'amal, mai.n kya kahu.n ?
tum sikha jaao, mere maula ! jawaab

meri haami hai teri shaan-e-kareem
pursish-e-roz-e-qayaamat ka jawaab

hai.n du'aae.n sang-e-dushman ka 'iwaz
is qadar narm aise patthar ka jawaab

palte hai.n ham se nikamme beshumaar
hai.n kahi.n is aastaane ka jawaab

roz-e-mehshar ek tera aasra
sab sawaalo.n ka jawaab-e-laa-jawaab

mai.n yad-e-baiza ke sadqe, ai kaleem !
par kahaa.n un ke kaf-e-paa ka jawaab

kya 'amal tu ne kiye ? us ka sawaal
teri rehmat chaahiye, mera jawaab

mehr-o-mah zarre hai.n un ki raah ke
kaun de naqsh-e-kaf-e-paa ka jawaab

tum se us beemaar ko sehat mile
jis ko de de.n hazrat-e-'isa jawaab

dekh, rizwaa.n ! dasht-e-tayba ki bahaar
meri jannat ka na paaega jawaab

shor hai lutf-o-'ata ka shor hai
maangne waala nahi.n sunta jawaab

jurm ki paadaash paate ahl-e-jurm
ulTi baato.n ka na ho seedha jawaab

par tumhaare lutf aa.De aa gae
de diya mehshar me.n pursish ka jawaab

hai Hasan mahw-e-jamaal-e-roo-e-dost
ai nakeerain ! is se phir lena jawaab


Poet:
Maulana Hasan Raza Khan

Naat-Khwaan:
Owais Raza Qadri
Milad Raza Attari
Sar Se Paa Tak Har Ada Hai Lajawab Naat Lyrics | Sar Se Paa Tak Har Ada Hai Lajawab Lyrics in Hindi | Aaqa Mere Lajawab Lyrics | Sar Se Pa Tak Har Ada Hai Lajawaab Lyrics | Har Ada Hai Laajawaab Lyrics | he la jawab jawaab laa jawaab lyrics of naat, naat lyrics in hindi, islamic lyrics, hindi me naat lyrics, hindi me naat likhi hui, नात शरीफ लिरिक्स हिंदी, नात शरीफ लिरिक्स हिंदी में, नात शरीफ लिरिक्स हिंदी में, नात हिंदी में लिखी हुई, नात शरीफ की किताब हिंदी में, आला हजरत की नात शरीफ lyrics, हिंदी नात, Lyrics in English, Lyrics in Roman

Comments

Most Popular

क्या बताऊँ कि क्या मदीना है / Kya Bataun Ki Kya Madina Hai

वो शहर-ए-मोहब्बत जहाँ मुस्तफ़ा हैं / Wo Shehr-e-Mohabbat Jahan Mustafa Hain (All Versions)

ऐ ज़हरा के बाबा सुनें इल्तिजा मदीना बुला लीजिए / Aye Zahra Ke Baba Sunen Iltija Madina Bula Lijiye

मुस्तफ़ा, जान-ए-रहमत पे लाखों सलाम (मुख़्तसर) / Mustafa, Jaan-e-Rahmat Pe Laakhon Salaam (Short)

बे-ख़ुद किए देते हैं अंदाज़-ए-हिजाबाना / Be-Khud Kiye Dete Hain Andaaz-e-Hijabana

हम ने आँखों से देखा नहीं है मगर उन की तस्वीर सीने में मौजूद है | उन का जल्वा तो सीने में मौजूद है / Hum Ne Aankhon Se Dekha Nahin Hai Magar Unki Tasweer Seene Mein Maujood Hai | Un Ka Jalwa To Seene Mein Maujood Hai

अल-मदद पीरान-ए-पीर ग़ौस-उल-आज़म दस्तगीर / Al-Madad Peeran-e-Peer Ghaus-ul-Azam Dastageer

कोई दुनिया-ए-अता में नहीं हमता तेरा | तज़मीन - वाह ! क्या जूद-ओ-करम है, शह-ए-बतहा ! तेरा / Koi Duniya-e-Ata Mein Nahin Hamta Tera | Tazmeen of Waah ! Kya Jood-o-Karam Hai, Shah-e-Bat.ha ! Tera

कोई गुल बाक़ी रहेगा न चमन रह जाएगा / Koi Gul Baqi Rahega Na Chaman Reh Jayega

ताजदार-ए-हरम ऐ शहंशाह-ए-दीं | तुम पे हर दम करोड़ों दुरूद-ओ-सलाम / Tajdar-e-Haram Aye Shahanshah-e-Deen | Tum Pe Har Dam Karodon Durood-o-Salam